tag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post5522769055674966045..comments2024-01-28T03:56:39.351-08:00Comments on TOM CLARK: ANIMULA VAGULA, BLANDULAUnknownnoreply@blogger.comBlogger23125tag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-89462919356910648392023-08-29T05:24:44.844-07:002023-08-29T05:24:44.844-07:00Dear all just a trifle thing about the quotation: ...Dear all just a trifle thing about the quotation: It is "abibis" not "abidis". All the best, AWAnja Wieberhttps://www.blogger.com/profile/03004093651312503003noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-53979564950037386202013-01-30T06:38:29.153-08:002013-01-30T06:38:29.153-08:00Like many others I too fell in love with Yourcenar...Like many others I too fell in love with Yourcenar's portrait of Hadrian, and consequently with her version of ANIMULA, VAGULA, BLANDULA, but, upon reflection, it strikes me odd that he would compose his "dying poem" in Latin rather than in the Greek he was so enamored of. Which makes me wonder if the poem might be an invention of one of his biographers or a translation by, say, Phlegon. Steve Bradburyhttps://www.blogger.com/profile/04392551724424897156noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-55111111396805783982012-11-02T07:12:56.454-07:002012-11-02T07:12:56.454-07:00The second part is already on my website. Gracias ...The second part is already on my website. Gracias a ti, amigo.<br /><br />P.S.: can you drop me an email? Have something I would prefer doesn't go publicPirata Jennyhttps://www.blogger.com/profile/15498709489695668347noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-76416819239302501232012-11-02T06:42:12.619-07:002012-11-02T06:42:12.619-07:00Se dice que Pirate Jenny tiene el destino de los h...Se dice que Pirate Jenny tiene el destino de los hombres en sus manos. Y esta es una buena cosa. Para ella les ofrece una especie de inmortalidad.<br /><br />Gracias!TChttps://www.blogger.com/profile/05915822857461178942noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-83207512290154527332012-10-31T08:23:05.134-07:002012-10-31T08:23:05.134-07:00Tom, I just uploaded the first part in Spanish. I ...Tom, I just uploaded the first part in Spanish. I have included Nora's translation into English (as well as my own in Spanish). You can read it here: <br /><br />http://piratajenny.blogspot.com.es/2012/10/inmortalidad-1.html<br /><br />I'll be posting the second part of your original post (influences of 'Animula' in English literature; I might also include some Spanish 'debtor texts') this weekend. I hope I've been a loyal translator of your words. <br /><br />All the best,<br />PJPirata Jennyhttps://www.blogger.com/profile/15498709489695668347noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-55167786307787589222012-10-27T07:22:26.762-07:002012-10-27T07:22:26.762-07:00Of course I will! Be patient for about a week, tho...Of course I will! Be patient for about a week, though, for I would like to reproduce part of your readers' interesting comments, as well as the Spanish translations of the poems. Muchas gracias, amigo. Pirata Jennyhttps://www.blogger.com/profile/12366926187706984297noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-50585064212103991492012-10-25T07:17:04.430-07:002012-10-25T07:17:04.430-07:00Pirate Jenny,
Por supuesto.
Can you send me the ...Pirate Jenny,<br /><br />Por supuesto.<br /><br />Can you send me the link to your post when it's up? I'll be sure to look.<br /><br />Gracias!TChttps://www.blogger.com/profile/05915822857461178942noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-55596532724700368462012-10-25T06:53:22.343-07:002012-10-25T06:53:22.343-07:00Dear Tom:
What an interesting post!! May I ask yo...Dear Tom:<br /><br />What an interesting post!! May I ask your permission to reproduce it (translated into Spanish and with due acknowledgement of your authorship -and link to your blog) in my own blog.<br /><br />Thanks in advance.Pirata Jennyhttps://www.blogger.com/profile/15498709489695668347noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-80150799557732554642012-03-22T07:17:04.314-07:002012-03-22T07:17:04.314-07:00I think he was being as objective as one can be in...I think he was being as objective as one can be in contemplating something one believes exists but cannot see.TChttps://www.blogger.com/profile/05915822857461178942noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-78258631508710861172012-03-22T03:27:28.639-07:002012-03-22T03:27:28.639-07:00I picked out a book from the shelf, IN DREAMS BEGI...I picked out a book from the shelf, IN DREAMS BEGIN RESPONSIBILITIES. The dedication included the phrase. My Latin is only a memory. Entering the net led me to this place. A very interesting history. I wonder it could be Hadrian was also being objective in his poem. Thinking here also how our 20th C educated mind pictures and contemplates ther soul.Blueshenhttps://www.blogger.com/profile/10806870287744513882noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-58618826014498940702011-09-30T03:24:54.169-07:002011-09-30T03:24:54.169-07:00Cold mortality always seeks out the sensitive part...Cold mortality always seeks out the sensitive parts.<br /><br />"... it's not much fun in the end."<br /><br />Bummer.<br /><br />Basil's version does indeed feel the chill that, upon evidence, proceeds upward from the nether regions.<br /><br />(Fortunate Hadrian's nimble little soul had been allowed to escape some millennia shy of the present advanced medical indignities, which BB's version seems to eerily anticipate.)TChttps://www.blogger.com/profile/05915822857461178942noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-16293101414668676682011-09-29T10:25:12.024-07:002011-09-29T10:25:12.024-07:00That is brilliant And when my phone buzzed on the ...That is brilliant And when my phone buzzed on the train this morning to deliver it to me, a little like the cold hand of mortality sneaking in a quick goose.Norahttps://www.blogger.com/profile/14439557611640319928noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-52807834551796558722011-09-29T09:32:37.892-07:002011-09-29T09:32:37.892-07:00That's brilliant.That's brilliant.TChttps://www.blogger.com/profile/05915822857461178942noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-47263159495375522902011-09-29T06:31:48.111-07:002011-09-29T06:31:48.111-07:002 years on, and no-one's mentioned Basil Bunti...2 years on, and no-one's mentioned Basil Bunting's 'overdraft' of Hadrian:<br /><br />Poor soul! Softy, whisperer, <br />hanger-on, pesterer, sponge!<br />Where are you off to now?<br />Pale and stiff and bare-bummed, <br />It's not much fun in the end.harryghttps://www.blogger.com/profile/04184350321693687780noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-29111595667364485622009-11-14T01:36:47.884-08:002009-11-14T01:36:47.884-08:00Meta,
Many thanks for the tip and also for introd...Meta,<br /><br />Many thanks for the tip and also for introducing yourself. I will attempt to seek out Mr Malouf's poem. Meanwhile I am grateful to you for visiting and hope you will come again.TChttps://www.blogger.com/profile/05915822857461178942noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-78183152601529666912009-11-13T08:24:45.443-08:002009-11-13T08:24:45.443-08:00Ooops! I did not mean to be all that anonymous wri...Ooops! I did not mean to be all that anonymous writing about David Malouf's poem. My name is Meta Ottosson, I am a translator, living in Sweden.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-23658033490587243602009-11-13T08:20:35.719-08:002009-11-13T08:20:35.719-08:00Have you all discovered David Malouf's poem SE...Have you all discovered David Malouf's poem SEVEN LAST WORDS OF THE EMPEROR HADRIAN? It is magnificent and beautiful and moving and is published in DM's collection of poems TYPEWRITER MUSIC (Univ of Queensland, 2007) as well as in Nicholas Jose THE LITERATURE OF AUSTRALIA, USA,2009.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-51817042698363799812009-03-22T21:18:00.000-07:002009-03-22T21:18:00.000-07:00Ha! I've been ignoring my little Dante project so ...Ha! I've been ignoring my little Dante project so long that I didn't even recognize that address at first. Now that I know you're reading, I'll have to get back to that.<BR/><BR/>From the dept. of coincidences: I just started reading "Dear Departed" (I found it hidden away on top of a dusty bookcase in my favorite store, and nearly pulled the shelf down on myself clambering after it). And speaking of Yourcenar, I love the image of her, alone with Hadrian, writing through the night in the rattling observation car. It's amazing how these little candles, lit on night trains passing through dark mountain ranges, manage to illuminate so much.Norahttps://www.blogger.com/profile/14439557611640319928noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-73651452782156509202009-03-22T11:20:00.000-07:002009-03-22T11:20:00.000-07:00Nora,What's to say about Limbo?("Well, it just fee...Nora,<BR/><BR/>What's to say about Limbo?<BR/><BR/>("Well, it just feels like... home?")<BR/><BR/>Dante-wise, I know you are, and others could soon begin to be so by visiting this undiscovered little Tuscan retreat:<BR/><BR/>http://thedanteproject.blogspot.com/Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-9009048836430172512009-03-22T01:36:00.000-07:002009-03-22T01:36:00.000-07:00Tom, As usual, I'm amazed and humbled by all you'v...Tom, <BR/><BR/>As usual, I'm amazed and humbled by all you've managed to bring forth from what little I've brought you. Your invocation of Limbo is appropriate -- I feel a little like Dante, a callow mortal courteously welcomed "sì ch'io fui sesto tra cotanto senno." (And now lightning is going to strike me for even jokingly placing myself among those noble shades.)Norahttps://www.blogger.com/profile/14439557611640319928noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-32610732475014823772009-03-21T17:02:00.000-07:002009-03-21T17:02:00.000-07:00Dale, Know what you mean about those Yourcenar spa...Dale, <BR/><BR/>Know what you mean about those Yourcenar spaces. "The Abyss" is likewise a marvel. (And A., the reader in the firm, likes "Dear Departed," too.)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-26807340978858201442009-03-21T15:24:00.000-07:002009-03-21T15:24:00.000-07:00Tom, Smith's sagesse does, indeed, sag. But thanks...Tom, Smith's sagesse does, indeed, sag. But thanks for recalling the translation history of Hadrian's words. You turned me on to Yourcenar years ago, and I find her work brilliant because she somehow enters those spaces between worlds where the words get so wobbly. I like how the different translations show not so much a facility for language as a commitment to apprehending the delicate traces of worldly departure.Dalehttps://www.blogger.com/profile/13285558511682553411noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4445844569294316288.post-262372484053374072009-03-21T13:28:00.000-07:002009-03-21T13:28:00.000-07:00Oh, my. Regrettably omitted by the imperfect memo...Oh, my. Regrettably omitted by the imperfect memory of the Awful Elder in his Final Draft was the laudable Stevie Smith rendition of the Hadrian, done in 1966 and thus, by the theory that the passing of time yields sagesse, 55 years wiser than the Pound. <BR/><BR/>Here's the Stevie Smith, then:<BR/><BR/>Animula, vagula, blandula: The Emperor Hadrian to his soul<BR/><BR/>Little soul so sleek and smiling<BR/>Flesh's guest and friend also<BR/>Where departing will you wander<BR/>Growing paler now and languid<BR/>And not joking as you used to?Anonymousnoreply@blogger.com