Red Mistletoe, Hopkins River, New Zealand: photo by William M. Connolley, December 2005
Last night for the first time since you were dead
I walked with you, my brother, in a dream.
We were at home again beside the stream
Fringed with tall berry bushes, white and red.
“Don't touch them: they are poisonous,” I said.
But your hand hovered, and I saw a beam
Of strange, bright laughter flying round your head
And as you stooped I saw the berries gleam.
“Don't you remember? We called them Dead Man's Bread!”
I woke and heard the wind moan and the roar
Of the dark water tumbling on the shore.
Where -- where is the path of my dream for my eager feet?
By the remembered stream my brother stands
Waiting for me with berries in his hands...
“These are my body. Sister, take and eat.”
Katherine Mansfield (1888-1923): photographer unknown, 1912; image by Yohan euan o4, 23 October 2008
Pittosporum crassifolium, Pukerua Bay, New Zealand: photo by Pseudopanax, 1 August 2006
Ngaio or Mousehole Tree (Myoporum laetum): photo by JĂșlio Reis, 19 June 2004
Katherine Mansfield's birthplace, Thorndon, Wellington, New Zealand: photo by Lanma726, 3 December 2007
Everything in life that we really accept undergoes a change. So suffering must become Love. This is the mystery. This is what I must do.
-- Journal entry for 19 December 1920, in The Journal of Katherine Mansfield (1927), ed. J. Middleton Murry
for A.
Breath-taking poem. I totally love it.
ReplyDeleteI woke up thinking of how Eleanor said that she often felt she was writing poetry as if she were already dead and looking back.
This is both exceptionally beautiful and so, so surprising. (I've never seen a red mistletoe tree before, for instance.) I expect you also must know how impossibly moving it is. Having lately felt stirred in all the wrong directions, this corrects course if that's in fact possible. Curtis
ReplyDeleteThe end came so early for this wonderful writer, so unfair as it seems, and yet not without a painfully long run-up at that.
ReplyDeleteKM had been living in London for some years when her brother, Leslie Heron "Chummie" Beauchamp, died as a New Zealand soldier in France in 1915. The shock of that event changed her life, and too her work, which returned, as if for sanctuary, in a poem like this quiet marvel, to their shared childhood locales in New Zealand.
One feels sad she never got to go back. Partly that was due to the t.b. certainly. But still.
Curtis, that red mistletoe!
The extremely toxic (yet photogenic) red berry of the Ngaio or Mousehole Tree (Myoporum laetum) recalls here the name of the suburb of Wellington where A. grew up.
No, not Mousehole but... yes, Ngaio. (Lots of Maori place-names in that neighbourhood of course.)
Glad you liked this one Nin and Curtis.
Now I'd like to go there and look around, walk around and find those berries.
ReplyDeleteTom,
ReplyDeleteWhat with "the roar/ Of the dark water . . . on the shore" and that photo of "Myoporus sandwicense, habitat" could almost be right here. . . . (thanks)
1.26
grey whiteness of fog against invisible
plane of ridge, green of leaf on branch
in foreground, sound of wave in channel
measured relative to system,
time in terms of form
corresponding to this, then
condition of, follows
shaft of sunlight in fog against ridge,
light blue of sky to the left of point
love this!
ReplyDeleteThough I do have her Selected Stories, which are marvelous examples of her art, I wasn’t aware Mansfield wrote such moving poetry; as you point out, at thirty-four she was much too young to leave this world. A real loss.
ReplyDeleteMany thanks Susan, Stephen, Sandra, Vassilis.
ReplyDeleteKatherine Mansfield began writing poetry as a young girl in Wellington, and kept on with it thereafter, but her poems didn't really get out to "the public" (if at all) until the appearance of this posthumous collection.
I think this moving elegiac piece provoked by the loss of her brother -- Beauchamp was their common surname, she was born Kathleen Mansfield Beauchamp and adopted the pen name Katherine Mansfield upon her first paid publication, in the Australian journal Native Companion, in 1906 -- is her finest poem.
Always good to be reminded that deep feeling is the oldest and truest source of great poetry.
A beautiful poem, and oh so well completed by the line 'everything in life that we really accept undergoes a change'. A. very kindly sent me the link to this post, and now I remember how I wrote I don't want things to change, why can't they just stay as they are. A., you are the usual delicate and thoughtful Angel. I will come back to this post...
ReplyDeleteIt seems whenever we reach the point where things seem so very nice exactly as they are... things change.
ReplyDelete(We have pittosporum here too... just not quite so luscious and, what's the word? fruity?)