Please note that the poems and essays on this site are copyright and may not be reproduced without the author's permission.


Wednesday 11 April 2018

I've got work to do | Weight (Keats, Winchester, 1819) | Kafka: The Next Village

.
Untitled | by noppadol.maitreechit

IMG_9059: photo by noppadol maitreechit, 20 March 2018

Untitled | by noppadol.maitreechit

IMG_9059: photo by noppadol maitreechit, 20 March 2018

Untitled | by noppadol.maitreechit

IMG_9059: photo by noppadol maitreechit, 20 March 2018

_DSC2060 | by Pierre Wayser

#02 - Acrobats | by Monty May (OBSERVE)

Untitled | by pratyay

Untitled [Dhaka]: photo by pratyay, 20 March 2018
 
Untitled | by pratyay
  
Untitled [Dhaka]: photo by pratyay, 20 March 2018

Untitled | by pratyay
Untitled [Dhaka]: photo by pratyay, 20 March 2018

Franz Kafka: The Next Village


The Wire-drawing Mill: Albrecht Dürer, c. 1489 (Staatliche Museum, Berlin)

My grandfather used to say: "Life is astoundingly short. To me, looking back over it, life seems so foreshortened that I scarcely understand, for instance, how a young man can decide to ride over to the next village without being afraid that -- not to mention accidents -- even the span of a normal happy life may fall far short of the time needed for such a journey."

Mein Großvater pflegte zu sagen: „Das Leben ist erstaunlich kurz. Jetzt in der Erinnerung drängt es sich mir so zusammen, daß ich zum Beispiel kaum begreife, wie ein junger Mensch sich entschließen kann ins nächste Dorf zu reiten, ohne zu fürchten, daß — von unglücklichen Zufällen ganz abgesehen — schon die Zeit des gewöhnlichen, glücklich ablaufenden Lebens für einen solchen Ritt bei weitem nicht hinreicht.“


The Return of the Herd (November): Pieter Bruegel the Elder, 1565 (Kunsthistorisches Museum, Vienna)
Franz Kafka (1883-1924): The Next Village (Das nächste Dorf), from Ein Landzart, 1919, translated by Willa and Edwin Muir in The Penal Colony: Stories and Short Pieces, 1948